🌞 বেদে সৌরশক্তিতে চলনমান বিমান
অনশ্বো জাতো অনভীশুরুক্থ্যো রথস্ত্রিচক্রঃ পরি বর্ততে রজঃ ।
মহত্তদ্বো দেব্যস্য প্রবাচনং দ্যামৃভবঃ পৃথিবীং যচ্চ পুষ্যথ ॥
ঋগ্বেদ ৪।৩৬।১
অনুবাদঃ (ঋভবঃ) হে সূর্যকিরণ ! তোমার সৌরশক্তিতে চলমান (অনশ্বঃ) অশ্বহীন, (অনভীশুঃ) লাগামহীন, (উক্থ্যঃ) প্রশংসনীয়, (ত্রিচক্রঃ) ত্রিচক্রযুক্ত (রথঃ) রথ অর্থাৎ বিমান ( জাতঃ) তৈরি হয়েছে, যা (রজঃ পরিবর্ততে ) অন্তরিক্ষলোকে পরিভ্রমণ করে৷ হে সূর্যকিরণ! (তদ্ বঃ দেব্যস্য প্রবাচনম্) সেটি তোমার কলাকৌশলকে ব্যক্তকারী (বৃহৎ ) মহান্ কার্য (যৎ) যে তুমি স্বীয় সৌরশক্তির মাধ্যমে (দ্যাং পৃথিবীং চ পুষ্যথ) আকাশ ও ভূমিকে পরিপুষ্ট করো, অর্থাৎ স্বীয় সৌরশক্তি দ্বারা আকাশ ও ভূমিতে বিভিন্ন ধরনের যন্ত্র চালনা করো ।
[ ঋভবঃ - আদিত্যরশ্মি নিরুক্ত ১১।১৪ ]
© বাংলাদেশ অগ্নিবীর